Csajszi, látom a szemeidben, hogy csalódott vagy,
Mert én vagyok az a hülye, aki anointed(?) a szíved,
Összetörtem.
És csajszi, hogy felkavartam az ártatlanságod,
És egy nő sem érdemli ezt a világon,
De itt vagyok, még egy esélyt kérek tőled.
Szerelembe eshetünk még egyszer?
Állítsd meg a szalagot és tekerd vissza.
És ha elmész, tudom, eltűnök,
Mert nincs senki más.
Ez csak te lehetsz
Csak te
Ez csak te lehetsz
Oh, csak te
Most hallom a hangod, és ahogy az remeg,
Amikor beszélsz hozzám nem hasonlítok régi önmagamra,
Majdnem eleged volt,
És a tetteid jobban beszélnek bármely szónál,
És te nemsokára megtörsz attól, amit hallottál,
De ne félj, nem megyek sehova.
Itt leszek, melletted,
Nincs több félelem, nincs több sírás,
De hogyha elmész,
Tudom, eltűnök,
Mert nincs senki más
Ez csak te lehetsz
Csak te
Ez csak te lehetsz
Oh, csak te
Ó, csajszi, megpróbálhatjuk még egy, még egyszer?
Még egy, még egy, megpróbálhatjuk?
Még egy, még egyszer,
Jobbá fogom tenni,
Még egy, még egy, megpróbálhatjuk?
Még egy, még egy,
Megpróbálhatjuk még egyszer, hogy jobbá tegyünk?
Mert ez csak te lehetsz
Csak te
Ez csak te lehetsz
Oh, csak te
Ez csak te lehetsz
Csak te
Ez csak te lehetsz
Oh, csak te
You're insecure Bizonytalan vagy,
Don't know what for Nem tudom, miért,
You turnin' heads Mindenki fejét elcsavarod,
When you walk through the door, Mikor bejössz az ajtón,
Don't need make-up Nem kell a smink,
To cover up Hogy elfedjen,
Being the way that you are is enough. Elég, hogy olyan légy, amilyen vagy.
Everyone else in the room can see it, Mindenki más a szobában látja,
everyone else but you.... Mindenki más, kivéve téged.
Baby you light up my world Bébi, fényt hozol a világomba
Like nobody else Mint senki más,
The way that you flip your hair Ahogy a hajadat rázod
Gets me overwhelmed Az engem megőrjít *
But when you smile at the ground De amikor a földre mosolyogsz
It aint hard to
tell Nem nehéz megmondani
You don't know Hogy nem tudod
Oh Oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy!
If only you saw what I can see Ha láthatnád azt, amit én látok
You'll understand why Megértenéd,
I want you so desperately Miért akarlak olyan kétségbeesetten
Right now I'm looking at you and I can't believe Most éppen téged nézlek, és nem hiszem el,
You don't know Hogy nem tudod,
Oh oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy,
Oh oh Oh oh
That what makes you beautiful De ez tesz téged gyönyörűvé!
So c-come on Szóval gyerünk,
You got it wrong Rosszul tudod,
To prove I'm right Hogy bebizonyítsam, igazam van,
I put it in a song dalba foglalom,
I don't know why Nem tudom miért
You're being shy Vagy szégyenlős,
And turn away when I look into your eyes És fordulsz el, mikor a szemeidbe néznék.
Everyone else in the room can see it
Mindenki más a szobában látja,
Everyone else but you
Mindenki más, kivéve téged.
Baby you light up my world Bébi, fényt hozol a világomba
Like nobody else Mint senki más,
The way that you flip your hair Ahogy a hajadat rázod
Gets me overwhelmed Az engem megőrjít *
But when you smile at the ground De amikor a földre mosolyogsz
It aint hard to tell Nem nehéz megmondani
You don't know Hogy nem tudod
Oh Oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy!
If only you saw what I can see Ha láthatnád azt, amit én látok
You'll understand why Megértenéd,
I want you so desperately Miért akarlak olyan kétségbeesetten
Right now I'm looking at you and I can't believe Most éppen téged nézlek, és nem hiszem el,
You don't know Hogy nem tudod,
Oh oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy,
Oh oh Oh oh
That what makes you beautiful De ez tesz téged gyönyörűvé!
Baby you light up my world Bébi, fényt hozol a világomba
Like nobody else Mint senki más,
The way that you flip your hair Ahogy a hajadat rázod
Gets me overwhelmed Az engem megőrjít *
But when you smile at the ground De amikor a földre mosolyogsz
It aint hard to tell Nem nehéz megmondani
You don't know Hogy nem tudod
Oh Oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy!
Baby you light up my world Bébi, fényt hozol a világomba
Like nobody else Mint senki más,
The way that you flip your hair Ahogy a hajadat rázod
Gets me overwhelmed Az engem megőrjít *
But when you smile at the ground De amikor a földre mosolyogsz
It aint hard to tell Nem nehéz megmondani
You don't know Hogy nem tudod
Oh Oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy!
If only you saw what I can see Ha láthatnád azt, amit én látok
You'll understand why Megértenéd,
I want you so desperately Miért akarlak olyan kétségbeesetten
Right now I'm looking at you and I can't believe Most éppen téged nézlek, és nem hiszem el,
You don't know Hogy nem tudod,
Oh oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy,
Oh oh Oh oh
You don't know you're beautiful Nem tudod, hogy gyönyörű vagy,
Oh oh Oh oh
That's what makes you beautiful De ez tesz téged gyönyörűvé!
* overwhelmed - túlterhelt: ez viszont értelmetlen lett volna, nem magyaros, ezért átfogalmaztam